Постинг
04.01.2023 21:38 -
Новогодишна честитка от далечна TARATANCIA !!
Автор: born
Категория: Забавление
Прочетен: 3100 Коментари: 4 Гласове:
Последна промяна: 04.01.2023 21:50
Прочетен: 3100 Коментари: 4 Гласове:
11
Последна промяна: 04.01.2023 21:50
Похвално е да се слуша внимателно това великолепно изпълнение !
И не само да се чуе, а и да се вниква в таковата !
Честито на Спечелившите блогЕрки (па и блогЕри) !
През новата Година - с нови силички !
С предварителни адмирации и трепетни очаквания към ГТБП !
© St. Born Taratancijskij i Ta6akmakanskij - Honorary General major Comodor of First
WOMEN "s body division of Taratancian armed forces.
С новьйм годом!
Песента добре започна с мотив от Дона Съмър и се юрна в неизвестна за мен посока.
Новата година - по новому. Ако по старому, само календара е нов. Борбата с ГТБП продължава.
:)))
цитирайПесента добре започна с мотив от Дона Съмър и се юрна в неизвестна за мен посока.
Новата година - по новому. Ако по старому, само календара е нов. Борбата с ГТБП продължава.
:)))
nedovolen написа:
С новьйм годом!
Песента добре започна с мотив от Дона Съмър и се юрна в неизвестна за мен посока.
Новата година - по новому. Ако по старому, само календара е нов. Борбата с ГТБП продължава.:)))
Песента добре започна с мотив от Дона Съмър и се юрна в неизвестна за мен посока.
Новата година - по новому. Ако по старому, само календара е нов. Борбата с ГТБП продължава.:)))
Наше дело правое и Победа будет за нами, потому что наше дело правое ! :)[/quote]
Ааа, познах я. Това е тая дето те прати на заточение, та си падна на оная работа.
Заглавието на песента не беше ли "Тъпа овца"?
цитирайЗаглавието на песента не беше ли "Тъпа овца"?
kvg55 написа:
Ааа, познах я. Това е тая дето те прати на заточение, та си падна на оная работа.
Заглавието на песента не беше ли "Тъпа овца"?
Заглавието на песента не беше ли "Тъпа овца"?
Същата е , Преподобни !
Искрено съм й благодарен за заточението !
Заглавието на песента е "Глупава жена", което позволява творчески интерпретации, като се доближава плътно до Твоя прецизен превод ! [/quote]


