Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
03.09 21:32 - Специални поздравления за Ансамбълът ни по Гимнастика
Автор: born Категория: Забавление   
Прочетен: 5953 Коментари: 6 Гласове:
-7


Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg
      В съвременния културно- музикален живот на човечеството и в частност българите навлязоха нови свежи стилове, изпълнители,либретисти, инструменталисти и композитори, чийто забележителен принос в музикалното изкуство несъмнено внесоха нов и по-изтънчен изразен вкус. Характерно е отразяването на дълбокия смисъл на кипящата жизнена енергия на българския гражданин и селянин чрез виртуозни музикални синкопи на забележителните със своето изпълнителско майсторство оркестрови формации, отличаващи се с високо инструментално майсторство .
     По отношение на текстовете е забележим огромен принос към поетичното творчество и потенциал на либретистите, характеризиращо се в задълбочен подход при дефинирането на темата и задълбочения философски подход при развиването й в концентриран план в текста.






Тагове:   спорт,


Гласувай:
11
18



1. planinitenabulgaria - Другарю борН!
03.09 23:48
Този път не пишете за Путин и нама да Ви турна +. Ще Ви помоля обаче за една услуга, защото явно поназнайватее доста добре съветски език и ползвате съветски думи в постингите си или цели съветски изречения. Напр. "Вы знаете..."
Търся от месец перфектен преводач от български на съветски език на един случай от гр. Новосибирск, където рускиня студентка държи изпит. Бащата на момичето е българин, семейството живее в Голямаата страна. На гости в този момент е бабата, майка на българина, шопкиня без образование.
Момичето отива на изпит, издържава изпита добре и се връща в добро настроение. Бабата я пита как е минал изпита. Момичето отговаря:
- У профессор - гуй агрессор, нагнетают как компрессор. Я вела себя отлычно, сдала екзамень.
Бабата обаче отговорила:
- Баби, туй нещо не е възможно, професоро е бил менте!

Този текст ми го преведоха някои русофили, но той просто не звучи. Надеждата ми за поетичен превод остава във Вас Другарю борН!
цитирай
2. kvg55 - Както винаги, разнообразен.
04.09 06:12
Както винаги, разнообразен.
цитирай
3. born - Както винаги, разнообразен. Че...
04.09 22:15
kvg55 написа:
Както винаги, разнообразен.

Честно казано, Краси, шумотевицата по повод постигнати някакви мижави успехи на спортните полета е доста дразнеща. Нямам нищо срещу момичетата, които с труд, мъки , лишения и себеотрицание постигат високи спортни постижения. Дразнят /както всяко прекомерно надуто нещо/ фукливите треньорки и журналята, които надуват свирката.
цитирай
4. kvg55 - "... фукливите треньорки и журналята, които надуват свирката."
04.09 22:20
Ааа, и председателката на федерацията по художествена гимнастика.
цитирай
5. born - Ааа, и председателката на федер...
05.09 15:16
kvg55 написа:
Ааа, и председателката на федерацията по художествена гимнастика.

Баш за нея ми беше идеята да напиша този постинг. Останалите се ядват, ама тая няма спиране. Ами, кво да прави женицата.
цитирай
6. born - Бае Коста, голем и ногу умен мъжага се извъди.
05.09 15:21
planinitenabulgaria написа:
Този път не пишете за Путин и нама да Ви турна +. Ще Ви помоля обаче за една услуга, защото явно поназнайватее доста добре съветски език и ползвате съветски думи в постингите си или цели съветски изречения. Напр. "Вы знаете..."
Търся от месец перфектен преводач от български на съветски език на един случай от гр. Новосибирск, където рускиня студентка държи изпит. Бащата на момичето е българин, семейството живее в Голямаата страна. На гости в този момент е бабата, майка на българина, шопкиня без образование.
Момичето отива на изпит, издържава изпита добре и се връща в добро настроение. Бабата я пита как е минал изпита. Момичето отговаря:
- У профессор - гуй агрессор, нагнетают как компрессор. Я вела себя отлычно, сдала екзамень.
Бабата обаче отговорила:
- Баби, туй нещо не е възможно, професоро е бил менте!

Този текст ми го преведоха някои русофили, но той просто не звучи. Надеждата ми за поетичен превод остава във Вас Другарю борН!

Вицът е много стар и изтъркан, но с пълна сила е супер актуален. Обърни се към баба Ро или стрина Миси да го сделат в поетични рими, а аз ще направя поетичен превод на монголски или турски. Сполай ти за гениалната идея.
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: born
Категория: Забавление
Прочетен: 1279884
Постинги: 795
Коментари: 4477
Гласове: 7451
Календар
«  Октомври, 2017  
ПВСЧПСН
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031